After Love

There is no magic any more,
We meet as other people do,
You work no miracle for me
Nor I for you.
 
You were the wind and I the sea

There is no splendor any more,
I have grown listless as the pool
Beside the shore.

But though the pool is safe from storm
And from the tide has found surcease,
It grows more bitter than the sea,
For all its peace.

---------Sara Teasdale1884-1933--------

許蕙欣有一首歌『愛過以後』,
也描述出同樣的情境:


愛過以後 我們也都自由 雲安靜的流過無言而沉默
曾交會過的光芒就此擦肩而過 你是你 我是我
愛過以後 我終於都能懂 緊握住的雙手能留住什麼
也許總是要失去之後才能被感動 只因為曾那樣 愛過


回首來時的愛情路,曾經激情浪漫的對象,
卻可以平淡的像是陌生人一般.......
狂風捲起的巨浪終究可以回復平靜,
但那平靜的底下,卻深藏悠悠的傷痛。
愛過之後....該走的走,該留的留.....
已走的....那魂牽夢縈的身影,
卻留下....無窮盡的痛苦與思念,
愛過之後....該走的走,該留的留....
該走的是.....甜蜜擁有的記憶....
該留的是.....學習長大的情感....

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 linyuzhun 的頭像
    linyuzhun

    都市者的凝視—The Urbanist Gaze

    linyuzhun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()